16 Şubat 2012 Perşembe
TOHUMDAN SOFRAYA SONBAHAR-KIŞ EĞİTİMİ NİMETULLAH MAHRUKİ İLKÖĞRETİM OKULU İLE SONLANDI. BAHARA TEKRAR İKİ İLKÖĞRETİM OKULUNDA BİRDEN EĞİTİMDEYİZ...
27 Ocak 2012 Cuma
DUYU TAT ATÖLYESİ İLE DUYULARA YOLCULUK...
Çekül Vakfı'nda 26 Ocak'ta biraraya geldik. Damak tadına güvenen, iyi yemek pişiririm diyen, yemekle ilgim sadece aç kalmama adınadır diyen yaşı 60-25 arasında 15 kişiye duyularını tanıma yolculuğuna çıkardı Yağmur Böreği grubu. Atölyeyi Olcay Bingöl ve Tangör Tan yönetip, sundular. Çekül ekibi ve ben de yardimci olduk kendilerine. Bu benim için, katılanlar için bir ilk! Bu anlamda yapılan ülkemizdeki ilk uygulamalardan ayrıca. Fotograflarla yaşayalım bu günü isterseniz.
4 Ocak 2012 Çarşamba
TOHUMDAN SOFRAYA PROJESİ 2012'YE NİMETULLAH MAHRUKİ İLKÖĞRETİM OKULU'NDAKİ EĞİTİMLER İLE MERHABA DİYOR...
Çocuklar ve ailelerinin sağlıklı beslenme konusunda bilinçlenmelerini hedefleyen “Tohumdan Sofraya” programı, Slow Food-Yağmur Böreği Birliği, Beşiktaş Belediyesi, ÇEKÜL Vakfı işbirliğinde 2012 yılında da devam ediyor. Eğitim programı 10 Ocak Salı günü 4.Levent - Nimetullah Mahruki İlköğretim Okulu'nda başlayacak.
http://www.haberturk.com/saglik/haber/703012-besiktasli-ogrenciler-cok-sansli
http://www.gercekgundem.com/?p=428183#.TwS_2pvWJ1s.facebook
http://www.serhattv.com.tr/haber/100742/tohumdan-sofraya.html
http://www.olayhaber.com/haber/Saglikli-beslenmeyi-ogreniyorlar/74147
http://www.besiktas.bel.tr/t/15/newsDetail.jsp?n=23641
http://www.gercekgundem.com/?p=428183#.TwS_2pvWJ1s.facebook
http://www.serhattv.com.tr/haber/100742/tohumdan-sofraya.html
http://www.olayhaber.com/haber/Saglikli-beslenmeyi-ogreniyorlar/74147
http://www.besiktas.bel.tr/t/15/newsDetail.jsp?n=23641
26 Aralık 2011 Pazartesi
BEREKETLİ, LEZZETLİ BİR YIL DİLERİM...
2012 Bereketiyle, umutlarıyla gelsin evimize. Ülkeme, aileme, arkadaşlarıma, dostlarıma, üyelerime yepyenilikler getirsin, tutkulu umudu hep beslesin içimizde. Tohumlar boy verirken çocuklarımız gibi, şölenlerle dolsun hayatımız. Lezzetli sohbetleri yine lezzetli sofralarda buluşturalım. Muhabbetimizi Sarı Mukallit kuşu, gezilerimizi leylekler, paylaşımlarımızı boz martılar kıskansın gökyüzünden. 2012'nin son günü karışana dek doğuya ve batıya, kuzeye ve güneye, Ay'a ve Güneş'e, paylaşalım güzeller güzeli Anadolu'nun nimetlerini, birbirimize muştulayalım yeni ürünleri, koruyarak üreticisini.
İ Y İ L İ K L E R L E, H E P B İ R A R A D A O L A L I M...
İ Y İ L İ K L E R L E, H E P B İ R A R A D A O L A L I M...
12 Aralık 2011 Pazartesi
Kafkaslardan, Doğu yönünden göç eden dedelerin, ninelerin anısına toplandık
2011 Toprak Ana Gunu kutlamamiz sonlandı. Sanırım 45 kişiydik, 25'in üzerinde değişik lezzet paylaştık:)) Hepinizin orada olup, bereket fışkıran soframızdan bir parça tadımlamanızı o kadar çok isterdim ki. Tüm katkı veren dostlara müteşşekkirim. Bizi her biri Kafkasların muhteşem lezzetleriyle buluşturdu. Balkan mübadillerinden de masamiza katkı vardı. Yemek yapamayanlar lokumlar, akide şekerleri ile tadlandırdı damaklarımızı. Amacimiz sadece yemekleri paylaşmak değil elbet, yüzyıllar boyunca acılara gark olmuş, yurtlarından gerek mübadele gerekse zorunlu göç ile koparılmış milyonlarca insanımızı anmaktı, onların yanındayız biz sizi unatmadık demekti. Sanırım bunu becerdik, tariflerimizi, anılarımızı kayıt altına alarak ileriye taşimak benim vazifem oldu. Gelecekte elinizde olacak kitap (lar) unutulmuş, unutulmaya yüz tutmuş birçok bilgiyi, belgeyi kayıt altına alacağini ümit ederek heyecanımı daha da pekiştiriyor.
Toprak Ana gününe özel emek harcayarak destek veren Kafkasların ananevi yemeklerini yapan eller dert görmeye. Erdal Bey, annesi Bediigül teyzem, ablaları Dilşad ve Mehtap, Tangörüm, Pelinler, Neva, Nihalciğim, sevgili Sema ve aşagida yemek isimlerini sıraladiğim diğer tüm dostlarima müteşekkirim.
Sizinle olmak günün bereketiyle muhteşemdi. Lokanta Maya'da bizi misafir edem Didem Şenol'a ve ekibine muhteşem servisleri için teşekkür ederim.
Paylaşarak çoğalalim, çoğalalım ki ülkemizde var olan bereketi hiç unutturmayalim, analim ki anılalim gelecek kuşaklarda...
Açık Masa Buluşması Mönüsü:
Bediigül teyze: Abdigor Köfte, Kete, Kırt Kırt Kafkas Helvası
Dilşad: Ayran Aşı
Mehtap: Özbek Mantısı
Erdal Batmaz: Özbek Pilavı
Ayfer-Erkal Yavi: Baharatlı İşkembe (Uygur)+Laaza Sos ile, Çerkez Peynirleri, Aşure
Pelin Dumanlı + Esra Atay: Çerkez Tavuğu+Çerkez Peyniri
Emel Erden: Yörük Sıkması
Ebru Erke: Şıtfi
Tangör Tan: Ekşi Maya Ekmeğinden Kıymalı Papara
Pelin Tan: Bamya turşusu, Ayva tatlısı
Zerrin Nişancı: Aşure
Irmak Çağlı: Uygur Usulü Soğuk Helva
Neva ve Özbir Kip: Ekşi Mayalı Ekmek
Şebnem Balaban: Karalahana Çorbası
Nihal Doğan: İrmik Helvası, Kıvırma (Bulgaristan)
Didem Çakar: Kabak Tatlısı
Sema Temizkan: Kalakay
Ece Karaca: Şilbır
Sevim Gökyıldız: Geleneksel Akide Şekeri
Esra G.Erdoğan: Lokum
Ece-Roman: Beyoğlu Turşusu
9 Aralık 2011 Cuma
2011 Terra Madre Günü'nda Kafkaslardan, Doğu yönünden göç eden dedelerin-ninelerin anısına toplanıyoruz
11 Aralık Pazar Terra Madre Gününü Kafkaslardan, Doğu yönünden göç edenlerin ruhuna, anısına geç bir öğle yemeği ile beraberce kutlayacagız.
Aramızda Kafkasya, Kırım, Çerkez, Abaza, Çeçen, Gürcü, Özbek, Azeri, Türkmen, Uygur, Ahıska göçmeni olanlar mutlaka vardır. Olmayanların ise akrabalarını, dostlarını gözden geçirme zamanıdır diyorum.
Göçerlerin, halkımızın geleneklerini yemek kültürünü hep beraber yaşatacağız. Çoğalsın ki katkılar yad edelim dedelerin, ninelerin anılarini.
Tarih : 11 Aralık Pazar
Saat : 15.30-19.00 arası
Yer : Lokanta Maya - Karaköy (Güllüoğlu sırasında)
http://lokantamaya.com/ 212 252 68 84
Aramızda Kafkasya, Kırım, Çerkez, Abaza, Çeçen, Gürcü, Özbek, Azeri, Türkmen, Uygur, Ahıska göçmeni olanlar mutlaka vardır. Olmayanların ise akrabalarını, dostlarını gözden geçirme zamanıdır diyorum.
Göçerlerin, halkımızın geleneklerini yemek kültürünü hep beraber yaşatacağız. Çoğalsın ki katkılar yad edelim dedelerin, ninelerin anılarini.
Tarih : 11 Aralık Pazar
Saat : 15.30-19.00 arası
Yer : Lokanta Maya - Karaköy (Güllüoğlu sırasında)
http://lokantamaya.com/ 212 252 68 84
27 Kasım 2011 Pazar
ANTİK YUNAN PAZARLARINDAN YEREL ÇARŞILARA
Çekül Akademi ve Yağmur Böreği Birliği'nin beraberce oluşturduğu eğitim paketinin “Pazar Pazar Gezelim” programı 27 Kasım Pazar günü, Fatih Kadınlar Pazarı’nda yapıldı. Antik Yunan pazarlarından yerel çarşılara uzanarak, Anadolu coğrafyasının binbir çeşit ürünüyle tanışma ve farklı tadım uygulamalarıyla geleneksel mutfak kültürümüzü yakından öğrenme olanağı ile tanıştı katılımcılar.
Fatih Kıraathanesinde Pazar kahvaltısı ile başladık güne, Çekül'ün Kültürel Miras üzerine çalişmaları ve Akademi hakkında bilgi alan katılımcılara ben Antik çağdan gunumüze pazarlarin tarihçesini anlattım, İstanbul'un ve Zeyrek semtinin izinden giderek içinde bulunduğumuz semt ve geçmişi hakkında bilgi verdim. Arkeolog Görkem Kızılkayak ile Zeyrek Mahalle Gezisi, Tarihi mirasın izinde yolculuk yaptık. Bizans'tan günümüze mimari yapıların durumu ve semtin yıllar içindeki önemini dinledikten sonra,
Zeyrek Kilise Camii ve Zeyrekhane ziyareti yaparak,
ürün tanıtımı ve tadımı yapmak için Kadınlar pazarı'na girdik. Burada Tangör Tan bize Doğu ve Güneydoğu Anadolu ürünleri hakkında bilgiler vardi. Siirt'in önemli ürünlerinden; Zivzik narı, Siirt fıstığı, Pervari balı, bıttım sabunu diğer illerden;kuru bakliyat, pestiller, inci kefali, yerel peynirler, sebze kuruları, tarhana, karpuz-kavun çekirdeği ve onlarca ürün üzerine konuştuk.
Siirt geleneksel yemek kültürü turumuz, Şeref Büryan'ın büryan kebabı, ayran, kitel, nar ekşili acılı salata, pırtıke, perde pilavı, ev baklavası ve nefis bir çay ile sonlandı.
Yemek sonrası yerel ürün alişverişi yaptık, torbalarımız dopdoluydu. Beraberce gezip, tanışacağimiz nice pazarlara diyorum...
Fatih Kıraathanesinde Pazar kahvaltısı ile başladık güne, Çekül'ün Kültürel Miras üzerine çalişmaları ve Akademi hakkında bilgi alan katılımcılara ben Antik çağdan gunumüze pazarlarin tarihçesini anlattım, İstanbul'un ve Zeyrek semtinin izinden giderek içinde bulunduğumuz semt ve geçmişi hakkında bilgi verdim. Arkeolog Görkem Kızılkayak ile Zeyrek Mahalle Gezisi, Tarihi mirasın izinde yolculuk yaptık. Bizans'tan günümüze mimari yapıların durumu ve semtin yıllar içindeki önemini dinledikten sonra,
Zeyrek Kilise Camii ve Zeyrekhane ziyareti yaparak,
ürün tanıtımı ve tadımı yapmak için Kadınlar pazarı'na girdik. Burada Tangör Tan bize Doğu ve Güneydoğu Anadolu ürünleri hakkında bilgiler vardi. Siirt'in önemli ürünlerinden; Zivzik narı, Siirt fıstığı, Pervari balı, bıttım sabunu diğer illerden;kuru bakliyat, pestiller, inci kefali, yerel peynirler, sebze kuruları, tarhana, karpuz-kavun çekirdeği ve onlarca ürün üzerine konuştuk.
Çekül Akademi'nin hazırladığı sertifikalar tüm katılımcılara verildi.
Yemek sonrası yerel ürün alişverişi yaptık, torbalarımız dopdoluydu. Beraberce gezip, tanışacağimiz nice pazarlara diyorum...
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)

































